#Hôtel de Crillon
Explore tagged Tumblr posts
jeanfrancoisrey · 1 year ago
Text
Tumblr media
Lanterne…
52 notes · View notes
chaplinfortheages · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Charlie Chaplin from the balcony of the Hôtel de Crillon gets a warm reception from the crowd gathered below. He was in Paris to promote his film “City Lights”. Paris March 22nd 1931.
13 notes · View notes
mesillusionssousecstasy · 3 days ago
Text
Tumblr media
Hôtel de Crillon, V.II.MMXV
0 notes
hotelsociety · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Christmas gift collection from the Hôtel de Crillon.
1 note · View note
novinha-amador · 2 years ago
Text
Hotéis Românticos em Paris - Para visitar em [2023]
Paris, a cidade do amor, é o destino perfeito para casais apaixonados em busca de uma experiência romântica inesquecível. Com sua arquitetura deslumbrante, ruelas charmosas e uma atmosfera encantadora, Paris oferece uma ampla seleção de hotéis românticos para tornar a estadia dos casais ainda mais especial. Neste artigo, destacaremos alguns dos melhores hotéis românticos em Paris, onde o amor…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
justforbooks · 6 months ago
Text
Tumblr media
Michel Guérard
French chef who found fame with his bestelling book La Grande Cuisine Minceur, which advocated lighter dishes
The French chef Michel Guérard, who has died aged 91, was to many British diners, readers and cooks the chief exponent of nouvelle cuisine. This way of cooking gained wide acceptance in the 1970s. It broke away from classical culinary tropes in search of greater lightness, directness and invention.
Guérard was but one of a group of transformational chefs in the nouvelle cuisine movement, including Paul Bocuse, the brothers Troisgros, and his early mentor Jean Delaveyne of the Camélia restaurant in Bougival. However, it was his book La Grande Cuisine Minceur, published in 1976, that first delivered his cookery to tables worldwide (more than a million copies sold, in 13 languages) even though the recipes the book contained were in fact calibrated for customers on a diet.
The consequence was that cuisine minceur soon became confused in British eyes with nouvelle cuisine itself, which was thereafter tainted with a reputation of minuscule portions, fancy reductions and purées, and pictures on a plate.
Although his early career boasted many successes, Guérard’s name will always be joined to that of Eugénie-les-Bains, the health spa in south-western France where he began cooking in 1974, after his marriage to Christine Barthélémy, to whose family the resort belonged. It was there that he developed a range of dishes suitable for the recovery of good health; and where he established a restaurant of immeasurable class, serving imaginative food of the highest quality, around which grew up a positive village of collateral ventures including a bistro, cafes, cooking schools and hotels.
He followed up La Cuisine Minceur with the less body-conscious La Cuisine Gourmande in 1978. Enthusiasts would assert this his crowning glory, and diners who have enjoyed multiple versions of marquise au chocolat, chicken with vinegar, or countless forms of puff-pastry feuilletés should doff their caps to their original inspiration.
His books made Guérard an international celebrity before most of the general public had heard of his equally capable colleagues in France. In 1976 he featured on the front cover of Time magazine, under the headline “Hold the Butter”. In the same year, he forged an alliance with Nestlé and launched a range of frozen foods under the Findus trademark, again in anticipation of a universal trend.
Guérard was born in Vétheuil, a village to the west of Paris once home to the impressionist painter Claude Monet. Michel was the younger son of Maurice, a butcher-grazier, and Georgine, children themselves of the village butcher and grocer. When he was still an infant, the family moved to Pavilly, north of Rouen, then later to the town of Mantes-la-Jolie on the Seine. Educated at the Lycée Corneille in Rouen, when he left school at 16 he went as apprentice to the pâtissier-caterer Kléber Alix in Mantes. There is no better training for a chef than patisserie, which imparts routine, precision and delicacy. He passed his trade examination at the top of the class, just as he would achieve the prestigious award of Meilleur Ouvrier de France en Pâtisserie in 1958 as the youngest candidate that year.
Apprenticeship over, and after more classic French cooking at a former coaching inn not far from Dieppe, Guérard spent his military service in the navy at Cherbourg. He was now fit for an assault on Paris, working first at the Hôtel Meurice and then, as pâtissier, at the Hôtel de Crillon, before moving to the Paris Lido, a barnstorming mixture of burlesque and fine dining on the Champs-Élysées.
Guérard’s parents were concerned that he was not yet set up in an owner-occupied business in the family tradition. In 1965, his response was to buy from the receiver in bankruptcy a run-down bistro, Le Pot-au-Feu, in the industrial Paris suburb of Asnières. It was all he could afford. On the opposite corner was a rivet factory, the place seated only 28 people and the kitchen was tiny.
His transformation of a hang-out for locals into a destination for the capital’s high-living inhabitants was rapid, the client list soon stellar, bookings necessary months in advance. The on-trend French guide Gault-Millau described Le Pot-au-Feu as “the best suburban bistro in the world”. It gained a Michelin star in 1967 and two stars in 1969, despite the humble surroundings.
But a life of constant activity – cooking at his own restaurant, consulting on menus at the fashionable Régine’s nightclub, sleeping no more than three hours a night – was upended by two events: meeting Christine in 1972 and the compulsory purchase of his Pot-au-Feu to accommodate a slip-road.
Christine was the daughter of Adrien Barthélémy, the postwar creator of a chain of health resorts who had placed her in charge of Eugénie-les-Bains, in an unfrequented corner of France. Her meeting Guérard, his loss of premises, their failure to find a substitute in Paris, was a series of happy coincidences that led to his assuming the direction of the kitchens at Eugénie in 1974.
He never looked back, concentrating for the rest of his career on developing this resource. Its closure for business during the winter months allowed him some freedom for other ventures, be they his books, his opening a shop opposite Fauchon in Paris or at Bloomingdale’s in New York, consulting for Régine’s expansion beyond France, or buying the nearby chateau of Bachen and developing its vineyard.
Eugénie held three stars in the Michelin guide from 1977 onwards and Guérard’s influence on French restaurants was immeasurable.
He exemplified the singularities of nouvelle cuisine: plate service under silver domes; the chef-proprietor interacting with his customers as well as his chopping board; the emphasis on short cooking; the delight in sweet-acid combinations. His firm friendships with like-minded chefs, as well as their gift for the art itself, made the movement unstoppable.
Christine died in 2017. He is survived by their two daughters, Éléonore and Adeline.
🔔 Michel Etienne Robert-Guérard, chef, born 27 March 1933; died 19 August 2024
Daily inspiration. Discover more photos at Just for Books…?
16 notes · View notes
kennak · 1 month ago
Quote
【前置き】 はてな匿名で書く内容なのかというのはともかく、私が美味しいと思うケーキ屋・パティシエを書き出して、順に並べてみた。私は製菓や料理について専門的な教育を受けたこともないし、生業としてフードライターをやっているわけでもない。仕事柄、堅い文章を書くことにはある程度慣れているけれど、エッセーのような柔らかい文章を書いた経験はほとんどない。 このランキングを作ってみようと思ったのは、怪我をして外を歩く気になれず暇だったからというのが一番の動機だけれど、ランキング作成の過程で「あの時のあのケーキは本当においしかったな」と幸せな思い出を振り返ることができたし、「自分はこういうケーキを美味しいと思っているのか���という傾向を何となく知ることができて面白かった。 このランキングは、私の個人的な好みに基づいて、偏差値表のような形で作成している(もちろん偏差値そのものは表していない。)。偏差値50を超えるケーキは基本的にどれも文句なく美味しいし、そこまで確固たる優劣があるとは思わない。特に、偏差値60-65のレンジはその日の気分によって順番が変わるだろうと思う。比較的趣向が近い友人に意見を聞いても、結構な食い違いがあったので、本当にその人の好み次第ということなのだと思う。また、日頃からメモを取っているわけでもなく、思い出した順に書きだしただけなので、ランキングに載っていて当然なのに書き落としているものもたくさんあると思う。 そんな感じで免責みたいなものを書き連ねたところで、ランキングをご覧ください。 【美味しいケーキ屋ランキング】 80: Maxime Frédéric (Le Tout-Paris, Maxime Frédéric chez Louis Vuitton) (Paris) 79: Matthieu Carlin (Butterfly Pâtisserie at Hôtel de Crillon) (Paris), François Perret (Ritz Paris Le Comptoir) (Paris) 78: 77: 76: 75: Mori Yoshida (Paris), Cedric Grolet (Paris) 74: 73: [xxxxxxxxxxxx] (京橋) 71: 70: LESS (恵比寿) 69: ASSEMBLAGES KAKIMOTO (京都), pàtisserie Tendresse (京都) 68: 67: 66: FOBS (蔵前), Les Alternatives (東小金井), Pâtisserie K-Vincent (神楽坂) 65: La Pâtisserie Cyril Lignac (Paris), Equal (幡ヶ谷), LE CAFE DU BONBON (代々木八幡) 64: Libertable(赤坂), grains de vanille (京都), Ryoura (用賀), Dining 33 Pâtisserie à la maison (麻布台), おかしやうっちー (北参道) 63: Yann Couvreur Pâtisserie (Paris), La Pâtisserie Ryoco (高輪), Fleurs d’été (代々木上原), Harmonika Kyoto (京都), sweets garden YUJI AJIKI (神奈川), Sweet Rehab (NY) 62: PIERRE HERMÉ PARIS, AU BON VIEUX TEMPS (尾山台), Paris S'éveille (自由が丘), AIGRE DOUCE (目白), CONFECT-CONCEPT (稲荷町), Paris S'éveille (自由が丘), AIGRE DOUCE (目白), 61: équilibre (不動前), Pâtisserie ease (日本橋), 銀座和光 (銀座), Palace Hotel Tokyo (大手町),その他美味しいホテル系, Asterisque (代々木上原), a tes souhaits! (吉祥寺), N'importe quoi (京都) 60: Avranches Guesnay (春日), Taisuke Endo (学芸大学), Préférence (新中野), feuquiage (調布), PÂTISSERIE ASAKO IWAYANAGI (等々力) [...] 55: 千疋屋総本店, Henri Charpentier, その他デパ地下系・工場系 [...] 50: LAWSON, Lady M (NY) [...] 45: Lysee (NY) [...] 40: Whole Foods Market 【いくつか補足】 パリには複数回行ったことがあるが、パリのケーキは本当に美味しく感じた。もちろん遠路はるばる補正・思い出補正もあるのだと思うけれど、単純に値段がとても高いので、惜しむことなく良い材料を使えているのではないかと思う。パティシエの社会的地位が高いらしいので、その結果パティシエが制約なしで好きなようにケーキを作れる、ということもあるのかもしれない。 Maxime Frédéricは有名人だし、本当にどのケーキ(あと、ややテーマ外だけれど、レストランのデザートも)も美味しい。いつかホテルのシグネチャーレストランにも行ってみたい。Matthieu CarlinやFrançois Perretは、少なくとも私のアンテナでは情報がたくさん入ってくる感じではないけれど、複数のケーキで感動した。 Cedric GroletはMaxime Frédéricよりも有名人で、逆張りしてみたくはなるのだけれど、フルーツの使い方が独創的で、まあ確かに美味しい。あの値段であれだけの人を集められるのは、SNS映えだけでは説明できないと思う。 [xxxxxxxxxxxx]は、フルーツに真摯に向き合っていることや高い洋菓子基礎力に裏打ちされていることが素人の私にも伝わってくるような気がする。接客は独特で毎回緊張するけれど、敬意をもって謙虚に臨めば、丁寧に遇してくれるし、嫌な思いをしたことはない。職人ってそういうものなのかな、と思っている。 LESSは、以前はnomaやINUAみたいな雰囲気の実験的なケーキが多くて毎回面白かったのだけれど、最近はそれよりは分かりやすいケーキが多くなった。もちろん、それらもとても美味しい。たまに昔のLESSを食べてみたくなるときもある。 タンドレスは、もともと酒やムースとかのイデミスギノ的なものがあまり得意ではない私でも、これは凄いと感じる何かがある。私では理解が及ばないというか、置いて行かれている感じもする。 FOBSは一般的にはすごく高く評価されている感じはしないものの(ゴーフレットはとても有名)、ここのショートケーキは特に美味しいと思う。卵や牛乳などの素材がシンプルによくまとまっている感じがする。判官贔屓的なものが入っているかもしれないけれど。 Alternativeは夏の焼き菓子イベントのタルト類が全て美味しい。Equalのチーズケーキは瑞々しくてチーズの香りがよく整っていて、これより美味しいチーズケーキはなかなかないと思う。「フランス菓子道」の真ん中・正当を通ってきたかはよく分からないけれど、個人的な好みに合っている。 Ryouraは街のケーキの範疇で、傑出して美味しい。うっちーのシグネチャーのショートケーキの生クリームのミルク感は��徴的。 リョーコは(伝統的という意味ではなく)ちょっと古い感じがするけれど、分かりやすく美味しいと思う。セブンイレブンとのコラボレーションは。。カーヴァンソンやリベルターブルも私の中では同じような枠に入っているのだけれど、こちらの方が個人的な好みに合っている(何でだろう)。 étéをどう位置づけるかは難しかった。テンションの上がる見た目だし確かに美味しいのだけれど、洋菓子としての工夫・洗練を感じるかというと、そういうことを目指して作られたものでもないような気がする。 ピエールエルメのイスパハンは、なんだかんだといってやっぱり名作だと思う。ホテル系のちゃんと作られたケーキは、やや割高な感じはするものの、総じてしっかり美味しい。 easeは個人的な好みにはあまりハマらないけれど、美味しいし評価されていることもわかる。アステリスクやアテスウェイは家族で食べるのにとてもよいと思う。ナンポルトクワのリンゴのタルトは一つの発明だと思う(別途元祖があるのかな)。パリセヴェイユはフランス菓子の正当という感じで間違いなく美味しいのだけれど、個人的に好きなケーキとは少し違う(パンや焼き菓子はすごく好み)。 アメリカでウケているケーキは、個人的にはそこまでヒットしなかった。Sweet Rehabは見た目もきれいですごく高く評価されているけれど、高額すぎる点を措いても、評価に見合うほどではない気がする。 店名が大文字だったり小文字だったり「pàtisserie」が付いたり付かなかったりするのは、適当にgoogle検索した結果をそのまま引き写しているだけなので、正確ではないかもしれない。 こういう番付モノは、それ自体を批評の対象として「それは違う、こっちの方が上だ」等々とケチをつけることに楽しさがあると思う。コメントをいただけたら嬉しい。 【追記1209】 記事を公開した後、思ってもいなかった程たくさんの方に見ていただいて、色々なコメントをいただいた。一つ一つどれもありがたいと思っている。 書き忘れていたお店を何個か思い出したので、適宜ランキングに追加してみた(Asako Iwayanagi, AU BON VIEUX TEMPS, CONFECT-CONCEPT, Dining 33 Pâtisserie à la maison, équilibre, Libertable, sweets garden YUJI AJIKI, Patisserie Porte Bonheur)。また、説明部分にもいくつか加筆をした。加筆するにあたっても、既に順番を書き換えた方がいいのではないかという気がしてくるから、やっぱりその時の気分次第の順に過ぎないんだなと分かった。 「偏差値表のような形���というのが分かりにくいというコメントがあった。イメージしていた偏差値表は、例えばこんな感じのものだった。 https://www.syutoken-mosi.co.jp/application/hensachi/upload/dansi202412.pdf もちろん、今回は母集団が正規分布かもよく分からないし平均や分散を求めて何かしているわけではない。あくまで偏差値「風」ということでご容赦いただきたい。今回は、偏差値50の重責をローソンに担ってもらった。個人的に偏差値(風)60以下かなと思ったものは、角が立つので基本的には取り上げなかった(NYでいくら角が立っても大丈夫。)。 神奈川・千葉・埼玉などの郊外や大阪・神戸のような別の都市圏はあまり開拓できていないので、いつか掘り下げてみたい。 中野のMORI YOSHIDAについては、どう取り上げるか迷った。例えば、パリで食べたババトロピックはミルクが入ったスポイトのようなものが刺さっていて、それを注入して食べるのがとても美味しかった記憶がある。中野の方はそうはなっていなくて、少なくとも何らかの「違い」はあるのだと思う(見た目に明らかに分かるもの以外も多分。)。ただ、だからといって劣るとかいうわけでもないし、でもそうすると今度は、中野のMORI YOSHIDAとLESSに大きな差があるかのようになるけれど、本当にそうなのかというとよく分からない。突き詰めていくと、遠路はるばる補正・思い出補正を数値化することにもつながりそうで、それは楽しい思い出のためにも止めておいた方がよいかなと思い、取り上げないことにしていた。
美味しいケーキ屋ランキング
2 notes · View notes
nickelsonwooster · 2 years ago
Photo
Tumblr media
I went to college with the writer @wfmiddletonauthor — and on 28 February his newest book “Paradise Now The Extraordinary Life of Karl Lagerfeld” launches. Published by @harperbooks Pre Order a copy now or if you’re in Paris—stop by @librairie7l I was lucky enough to get a galley while I was in Paris last month, and we took the book to the suite of rooms that Karl designed @rosewoodhoteldecrillon It is such a great read! (at Hôtel de Crillon, A Rosewood Hotel) https://www.instagram.com/p/CpDFRSFLP7x/?igshid=NGJjMDIxMWI=
25 notes · View notes
lovelyjamesblog · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
James Marsden was photographed by paparazzi as he left the Hôtel de Crillon in Paris, on the sidelines of Haute Couture Fashion Week Spring-Summer 2024, January 23, 2024. Photos: Cyril Moreau/ Bestimage. Source www.imago.com
2 notes · View notes
parfumieren · 2 years ago
Text
L'Air de Rien (Miller Harris)
L'Air de Rien wears a embroidered sheepskin Afghan coat with long, curly blonde fleece festooning the collar and cuffs. Stained from long travels, softened by hard wear, it reeks of cigarette smoke, incense, patchouli oil, lanolin, and the accumulated body odors of she who has worn it -- largely without the benefit of soap and water-- for six weeks straight.
And what an eventful six weeks it's been! Tangiers, Marrakech, the Atlas Mountains, fueled by hashish and mint tea from morning to night... Remember the souk in Fes, spices by the sackful lined up on the paving stones? Remember sleeping on the beach at Essaouira, to be awakened at dawn by children selling fresh dates wrapped in palm leaves? Then there was that midnight camel ride under a sickle moon... was that still Morocco? Or Algiers? (Or Paris; they have camels and moons in Paris, don't they? All that bourbon can make a girl forget things...)
Anyway, Paris: pastis and cigarettes on the balcony of Jagger's suite at the Hôtel de Crillon. He was in rare form that night-- and L'Air de Rien's got the bruises to prove it. This Navajo silver-and-turquoise bracelet? Mick gave it to her, naturally... for services rendered. (But the black leather bullwhip? Well... it wasn't exactly given so much as taken; a souvenir, you understand....)
Other souvenirs housed in the coat's infernal pockets: ticket stubs, phone numbers, unpaid traffic citations, Gauloises Bleues, pot seeds, licorice cough lozenges, tear-stained love letters, soiled panties, stolen hotel room keys, a Barretta (loaded), a hash pipe (empty-- je suis désolée!), and silk-tasseled mala beads worn shiny by repeated caresses between perfumed fingers...
She shows up on your doorstep at two a.m., bleary-eyed and laughing, pushing her way past you without further invitation. You'll let me crash here, won't you, love? Ravenous from weeks on the road, she empties out your refrigerator for an impromptu feast-- and leaves a mountain of dirty dishes in your kitchen sink. She seems to smoke just to show off her French inhale, and to wear clothes just to theatrically remove them while you watch. When she's gone, your sofa cushions smell of her for weeks-- the rich and musky scent of an outlaw life, replete with unbrushed teeth, unwashed hair, and the wood smoke of a thousand bonfires.
It could be as people say-- L'Air de Rien is Muscs Koublaï Khän's spoiled little sister, coasting around the world on the last fumes of a much-abused trust fund. But you don't believe everything you hear, do you? Better to take the word of her spiritual mentor, Edna St. Vincent Millay: L'Air de Rien is one of those "gypsy souls following false paths in search of camping grounds that cannot be on earth, thirsting after poisoned springs, singers of forbidden songs, insatiable..."
Scent Elements: Oakmoss, neroli, musk, amber, vanilla
2 notes · View notes
latribune · 15 hours ago
Link
0 notes
jeanfrancoisrey · 1 year ago
Text
Tumblr media
Hôtel de Crillon, place de la Concorde à Paris…
34 notes · View notes
nurislam78 · 3 months ago
Text
Are These Luxury Hotels Near The Louvre Really Worth It?
youtube
Welcome to the heart of Paris! Discover the elegance of hotels near the Louvre like Hôtel de Crillon, A Rosewood Hotel, the charm of Tonic Hotel du Louvre, the comfort of Hôtel Ducs de Bourgogne, and the cozy retreat of Timhotel Le Louvre. Explore the enchanting streets, relax in luxurious rooms, and savor gourmet cuisine. Whether for romance or culture, these hotels offer the perfect Parisian escape.
Join us as we uncover the best experiences near the Louvre. Indulge in the beauty of Paris, where every moment is a slice of elegance and history.
Explore & Book Your Stay With:
Expedia: https://affiliate.discoverybit.com/expedia
Hotels: https://affiliate.discoverybit.com/hotels
Booking: https://affiliate.discoverybit.com/Booking
Shop interesting travel products: https://affiliate.discoverybit.com/Store
See more reviews: https://www.discoverybit.com/12311/top-hotels-near-the-louvre-walking-distance-included/
#Paris #LuxuryTravel #Louvre #Travel #hotel #TravelGuide
0 notes
hotelsociety · 2 months ago
Text
Christmas at the Hôtel de Crillon 2024.
1 note · View note
guerin--gaetan · 8 months ago
Video
vimeo
Hymne à l'amour at the legendary Hôtel de Crillon ( Wedding Edith Piaf ) from THE GUERIN FILMS on Vimeo.
D&K Teaser Guerin Paris Dream Paris Wedding.
0 notes
eclecticharmonytimemachine · 8 months ago
Text
Tumblr media
Edward Brian Seago Hôtel de Crillon, Paris oil on board
0 notes